2015-12-06 143151.jpg 
(續上篇)
礙於時間關係,雖然想多看幾題,但還是得進行下一個單元。此時藤原把拔還故意說「真可惜啊,還想多玩幾次的。」櫻殿在一旁阻止把拔小心禍從口出啊。翻譯姊姊就順水推舟說「既然藤原桑還想玩那我再請工作人員把箱子拿出來好了。」把拔立馬求饒「不要啦。undefined 」我怎麼感覺把拔這次來台灣螺絲鬆掉好幾顆w怎麼那麼愛自己挖坑。接下來是問答環節。現場準備了印有兩人照片的箱子,裡面是事前蒐集的粉絲提問。

櫻殿抽出來第一題『我很喜歡櫻井桑的聲音,想請問櫻井桑如何維持美妙的少年聲線。另外除了藤原桑之外櫻井桑有沒有特別喜歡的聲優,是否可以模仿一下呢?』本來以為遊戲環節過後可以放鬆一下,沒想到活動處處是陷阱一刻也大意不得啊,前面乍聽之下很正常,其實後面的模仿才是挑戰啊!櫻殿表示其實自己現在已經年過40,對於少年聲線自己也感到沒有以前那麼容易發出來了,所以現在接演的低聲線角色也較多。我的腦海中不由的就蹦出純情羅曼史的美咲和某豪華客船的湊啊(遠目)遙想當年真的是好可愛一個,但是現在硬要擠一下的話還是有溝……啊不是……是有到位的,只是這兩部BL現在都鬼打牆了……啊……又跑題了。因為題目特別說了『除了藤原桑以外的聲優』,所以櫻殿為了前輩感受得先打好預防針,一連說了三次『藤原桑的聲音真的很好聽』才敢繼續往下說。櫻殿思考了很久,考慮到是不是容易模仿,此時我的心中已經有底,大概就是森久保祥太郎了。果不期然櫻殿就說了森小保,因為此人講話的抑揚頓挫很特殊,聲優業界也有很多人會模仿他,有興趣的在你水管上面搜一下可以看到很多喔,所以提森小保是最保險的。有經常在看聲優活動的就知道大家最喜歡模仿森小保的一句話叫『ちょっと待ってくださいよ↑(給我等一下)』講這話的時候要有點外國人洋腔洋調的感覺,下面我們有請眾聲優代為示範一下。

櫻殿跟森小保是多年好友,當然模仿的維妙維肖。一旁的藤原把拔可能因為比較少跟森小保交手,所以聽完櫻殿的模仿覺得很新奇,但是他說他一開始聽以為是『中華(ちゅうか)まんくださいよ↑(給我一個中華包子)』(炸)櫻殿說那麼這一句就給藤原把拔單獨使用了w

接下來換藤原把拔抽題,把拔抽到一張看似很正常的問題害他樂了一會兒,沒想到越往下念越感到不妙。題目是『請問藤原先生比較喜歡演好人還是壞人呢?覺得由黑轉白或白轉黑哪一種比較不好表現呢?是否可以示範一下?』各位看到亮點在哪了嗎?果然大家都好會設套啊,坑人不遺餘力XD 把拔表示其實他比較喜歡演壞人,因為壞人通常都有比較複雜的背景和過去,很具挑戰性,加上還可以用力的欺負好人,所以比較喜歡演壞人。示範方面由於一時想不到壞人的台詞,所以把拔決定表演最終大魔王的笑聲。首先一定要冷笑一聲『ふ、』然後音調由下往上『ははははは~』把拔表演完突然對著櫻殿說「你來試一下。」櫻殿瞬間呆了,沒想到此處被把拔拖下水,但是他也不是簡單的角色,馬上就回把拔說「剛剛我沒有聽得很清楚耶,麻煩藤原桑再示範一次。undefined 」此時不由得感嘆聲優互坑的功力真是太高wwwwww 藤原桑一邊抱怨剛剛明明示範很多次了一面再示範了一次。櫻殿雖然試著模仿但是學不來把拔那種感覺,表示真的很困難,個人覺得應該是年紀還沒到那邊或是不擅長狂笑吧,如果是高冷型壞人他就很擅長。

再來對櫻殿的提問是「沒有因為配音時心不在焉而出槌的情形?」櫻殿表示令人意外地這種狀況其實非常多,尤其是碰到大前輩在一起錄音時,因為沉醉於前輩的演技而忘了何時輪到自己,不能免俗的這時就要開始拍一下把拔的馬屁XD 

藤原把拔抽到的第二題是「自己創立公司和KISSxKISS COLLECTION的契機」。把拔表示他覺得原先隸屬於事務所的時候有太多限制而不能做自己真正想做的事,因此才興起自己開設公司的想法,也因此才能常常來台灣舉辦活動、去一些自己真正想去的地方。說到KISS x KISS COLLECTION,把拔表示其實現在坊間有很多比KISS x KISS COLLECTION更H的作品……此時櫻殿表示「你在說什麼?」阻止把拔繼續說下去,深怕他說了什麼不該說的話。把拔還一直表示其實真正H的東西很多很多,其實把拔還是想做H的東西對吧(大誤)但是他覺得親吻比較有悸動的感覺、會讓人心裡小鹿亂撞,他其實想追求的是這種感覺。把拔你真的不考慮加入暗黑乙女碟的一員嗎?(為什麼又繞回H的話題?)

櫻殿抽出的第三題是「聽說櫻井桑很會畫畫,魯魯修二期最後一集片尾曲的某個畫面聽說也是櫻井桑畫的,可以現場展示一下嗎?」櫻殿表示其實片尾插畫他只有畫草圖,後期其實製作組有幫他加工了才放上片尾,其實沒有看起來那麼好看。二期魯魯修最後一集片尾曲中到底哪裡是櫻殿畫的其實眾說紛紜,起先以為是最後的C.C.靜畫,後來貌似是有一幕照片牆中的朱雀,請參考下圖。

e7149de9.JPG 

img_0.jpg  

現場展示的部份剛好之前寫台詞的素描本可以派上用場,翻譯姊姊不禁表示開拓環節設計的實在太巧妙了,要不是剛剛有寫台詞的環節可能還沒有素描本可以現場展示櫻殿的畫工呢。於是櫻殿拿把拔當模特兒開始有模有樣地畫起來,展示給大家看時大家都不由自主地說了一聲「喔~~~~~」表示讚嘆,因為真的很像,神韻非常到位。櫻殿表示其實自己很喜歡畫畫,但是畫到了一個程度以後深深感覺畫畫這個東西真的有所謂的「天份」,所以他沒往畫畫這條路發展而選擇了聲優的道路。順帶一提,櫻殿沒有拜過師,畫畫都是自學的。其實我覺得無師自通也是夠有天份了吧,但還好他選擇了聲優造福了中眾少女的耳朵。

把拔的第三題是「傳頌之物~虛偽的假面~中的Haku跟藤原桑平時常配的角色不一樣,是一位少年,請問藤原先生如何調適跟角色的年齡差距呢?」把拔表示他當初接下角色後看到Haku的概念圖一直覺得應該要加上個墨鏡和鬍子比較符合自己的聲線,於是真的對製作組提出這個要求,製作組表示當然「不!行!」這也是想當然爾的結果XDD 把拔認為既然製作組特地找他演出Haku,那麼一定是看中他某些特質,所以他認為沒有必要特地為了符合角色形象而特意裝少年聲,於是就以自己的感覺演出了Haku這個角色。

images (1).jpg 

時間至此也差不多接近尾聲了,大家紛紛表示不捨,但是離別的一刻還是會來,於是翻譯姊姊請兩位發表感言。櫻殿覺得大家的熱情讓他感覺很溫暖,雖然身處國外但是一點都沒有陌生感,讓他十分安心。把拔則表示雖然他來過台灣這麼多遍,但是他還是很喜歡台灣的氛圍,人們都很親切溫暖,這也是他想一來再來的原因,下次有機會他會帶更多人來。

總算寫完了午場,寫了這麼多字主要還是希望自己能完整紀錄感動的一刻。我一直以為我必須去一趟日本活動才能看到活生生的櫻殿,沒想到藤原把拔居然讓我在台灣以近距離的方式看到他,真的非常非常感謝把拔。櫻殿午場的表現一開始看得出他有點緊張、僵硬,玩開來之後就慢慢丟棄了什麼(咦?)能看到生櫻殿真的很感動、很開心,希望以後有機會不管在台灣或日本都能再看到他一次。

創作者介紹

紅蓮之炎

席爾薇亞.銀 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()